
sossen suihan
Yet another yo-ji that highly appeals to the part of me that wishes I was まじめ, or even えらい.
率先 means taking the initiative: 人の先に立つこと. 先 is usually among the first kanji that most people learn, so I'll leave that alone and just say that 率 is a very, very useful kanji to know, because you can attach it to almost anything to make "the ______ rate:" like 出産率, 死亡率, 失業率 or 換算率. It gets used a lot in relation to percentages (出席率), proportion (倍率), and it's even one of the cornerstones of the word for probability: 確率. Plus, tiny bit of trivia, it's in the Japanese name for pi: 円周率.
垂範 means setting an example, and I'm not sure exactly why. If anyone knows how the first kanji comes into play, please comment away!
Back to 率先垂範.
Definition:
自分がすすんで手本を示す。模範を見せること。
Translation:
1. To lead by example.
Personally, I like to think of this one in conjunction with 不言実行, and in opposition to 反面教師.
Very, very common yo-ji for use in business situations.
例文:
日本のリーダーは“世界標準”あらず、 率先垂範から指導育成への転換が不可欠。
Japan's Business Leaders Don't Meet the Global Standard: A Change from the "Good Example" Model of Employee Training to Guided Development will be Indispensable. (trans. Nirav)
