「日刊四字」へようこそ!

Now Featuring 1級 Grammar, Everyday Japanese That You Won't Find in the Book, and Language and Cultural Trivia!

Thursday, October 23, 2008

2級 Grammar 161-165

As the date of the test gets closer, my correspondance with Jeff becomes scarcer and more panicked. We have, interestingly, managed to study all the vocabulary that the other person has NOT, so every case of "Do you know XXXX?" just ramps up out depression. Who would've thought a different language would be so full of words?

On that note, today's theme is the test and things we've done for it. Enjoy~


161) ~まいか
won't ~
whether one should ~ or not

This one is hard to pin into a straight translation since every single sentence the book gives pairs it with the affirmative form of the same verb. Example from the book: 二人のけんかを止めようかとめるまいか。 Should I stop those two from fighting or not...? It seems pretty safe to say that this expression is used when you are deliberating doing something or not, and the contruction has the "~よう" construction on the same verb before modifying the same verb again as per the guidelines Jeff laid out in 159/160. It's really simpler than all that - just look at the example sentences.

Ex. 今夜2級の日本語能力試験のために勉強しようかするまいか。

162) ~向きだ ・ ~向きの  (向き=むき)
Is suiteable/appropriate for ~
Is made/geared for ~
Suits ~

A pretty easy one - just tack it onto a noun and you know what something is made for. For my sentence, I'm going to throw it into the negative.

Ex. このブログは日本語をちっとも話せない人向きじゃない。日本語もうちょっと知っていて裏を見たい人向きだ。


163) ~向けに ・ ~向けの
With ~ in mind
Intended for ~

This one is remarkably similar to the previous one. The only real difference is the "に" on the end, meaning you can tie it into sentences in all the wonderful ways に allows.

Ex. パソコンでできる勉強が大好きの人向けに作られたAnkiと言うソフトウエアに頼ってしまっている。。。

Fun note: Google image searching "anki" gives you Captain Kirk/Spock slash fiction pictures. I wish I was making that up.

164) ~も~ば 、 ~も~ ・ ~も~なら、~も~
~AND~ apply/are true.

I'm not sure exactly what to make of this, so I'll give you the lowdown on what I DO know. This seems like a way to emphasize the "と" of a list, the same way "こそ" can be used to emphasize the subject of a sentence. For an example, the book's sentence: あの子は15歳なのに、お酒も飲めば、タバコも吸う。両親が困っているだろう。 There there is no discernable (to me, at least) order of importance/surprise like a lot of the other grammar points stress, but the two things stated DO have to be similar topics. You wouldn't say the kid in the above sentence is drinking AND skateboarding (unless they rank similarly to you).

Ex. 2級テストと言えば、文法も多ければ、漢字もたくさんあるので心配している。


165) ~ものがある
~ deeply/profoundly.

This one can only be added to adjectives and verbs, and the translation I've given doesn't get much more simple than that. The expression does always seem to follow a noun tagged with the "には" particle-pair, but I don't know if that's dumb luck or a rule. Before I maim this with my own example sentence, a bit from the book: 彼女の歌には人を勇気づけるものがある。

Ex. 僕とジェフには二ラブのレベルを目指すことが無理みたいなものがある。それのかわりに一応2級を受けたら十分です。

Man, Nirav - did YOU know about this?

3 comments:

Nirav said...

yes actually. im also a famous food company, specializing in sweet mango pickles.
http://img.thefind.com/images/UADzl7_yYxrDNIbUzYwMafn5KfGJeSnx5Zl5qQwZJSUFVvr65eXlepnFGfkFmXkpmYl5esn5ufogrn5mbmJ6arG-i35KvJGFka6BoV56ZhoDAA**?m=1&g=2

Sergio said...

From all the examples I've been finding about this construction, I believe that 165 (ものがある)requires には because it has some kind of passive meaning even if it doesn't use the passive form (maybe akin to indirect passives) to refer to the agent that causes people to be moved or affected by the action, as it seems like this construction is used with emotions or feelings, such as for example, someone being (profoundly) encouraged by someone's singing

Defendership said...

hmm, good insight, Sergio... Japanese has always tripped me up with its rampant passive forms, and it looks like I can add this one to that long, painful list.